Светофоры
Знаки светофоров объясняют символы, цвета и значения сигналов на регулируемых перекрёстках.
- Красный свет

- Красный и жёлтый свет вместе

- Зелёный свет

- Зелёная стрелка для транспорта

- Жёлтый свет

- Мигающий жёлтый свет

- Светофор для пешеходов или велосипедистов

- Светофор лёгкого рельса - стоп

- Светофор лёгкого рельса - готовность

- Светофор лёгкого рельса - прямо

- Светофор лёгкого рельса - поворот

- Светофор лёгкого рельса - поворот налево

- Светофор лёгкого рельса - прямо или поворот

- Светофор лёгкого рельса - прямо или поворот (два огня)

- Светофор лёгкого рельса - все направления

- Светофор лёгкого рельса - круг

- Светофор лёгкого рельса - мигающий

- Красная фигура стоящего пешехода

- Зелёная фигура пешехода

- Красный силуэт велосипеда

- Зелёный силуэт велосипеда

- Двойной мигающий красный свет перед ж/д переездом

- Полоса закрыта

- Полоса открыта

- Перестроение на соседнюю полосу

- Полоса для съезда

- Красный свет для велосипедов

- Зелёный свет для велосипедов

- Жёлтый свет для велосипедов

- Полоса закрыта (мигающий)

- Полоса открыта (мигающий)

- Перестроение на соседнюю полосу (мигающий)

- Полоса для съезда (мигающий)

Знаки
Изучить знакиОб этих знаках
Светофор — это не знак у обочины, который сообщает одно и то же: это живой сигнал, меняющий своё сообщение от мгновения к мгновению, и вы читаете горящую секцию, а не нарисованный символ. Головка светофора — вертикальный корпус с тремя круглыми секциями в неизменном порядке сверху вниз: красный, жёлтый, зелёный. Последовательность всегда одна и та же — красный, красный с жёлтым вместе, зелёный, жёлтый и снова красный, — так что сигнал можно прочитать по его положению, даже не различая цвета.
Кроме трёх основных сигналов, в эту группу входят те, что легко перепутать: мигающий зелёный предупреждает, что зелёный вот-вот закончится — готовьтесь остановиться, — тогда как мигающий жёлтый означает, что перекрёсток не управляется активно, поэтому сбавьте скорость и уступите дорогу. Есть и зелёная стрелка, разрешающая защищённый поворот только в одну сторону, отдельные пешеходные сигналы (красная стоящая фигура против зелёной шагающей) — только для пешеходов, и особые сигналы для общественного транспорта. А когда светофор погас или движением управляет инспектор, его рука всегда главнее машины.
С Move вы изучаете светофоры, пока реакция не станет мгновенной. Библиотека знаков показывает каждый сигнал отдельно с объяснением, почему он значит именно это, целевая практика снова и снова возвращает вас к перекрёстку, а умная очередь повторения поднимает именно те сигналы, что вы путали, — скажем, мигающий зелёный против мигающего жёлтого. Индикатор готовности показывает, когда узнавание устойчиво, а учиться можно на русском или на одном из шести языков — бесплатно и без регистрации.
Частые вопросы
В чём разница между мигающим зелёным и мигающим жёлтым?
Мигающий зелёный — это конец зелёной фазы: он предупреждает, что сигнал вот-вот сменится на жёлтый, поэтому вы сбрасываете газ и готовитесь остановиться, а не разгоняетесь. Мигающий жёлтый — совсем другое: он означает, что перекрёсток не управляется активно, часто в тихие часы или при неисправности, поэтому вы снижаете скорость, смотрите по сторонам и уступаете дорогу перед проездом. Мигание одно, а поведение противоположное.
Что делать, если светофор не работает или движением управляет инспектор?
Погасший или неисправный светофор означает, что перекрёсток нерегулируемый — действуйте по обычным правилам приоритета и знакам приоритета, подъезжайте медленно и будьте готовы уступить. Когда движением управляет инспектор, его жесты полностью отменяют и сигналы, и знаки: даже на зелёный вы останавливаетесь, если он велит остановиться. Власть человека всегда выше машины.
Чем зелёная стрелка отличается от полного зелёного сигнала?
Зелёная стрелка даёт вам защищённый поворот в ту сторону, куда она указывает, — встречный поток остановлен, и это движение только ваше. Полный зелёный круг разрешает ехать, но если вы поворачиваете через поток, вы всё равно обязаны уступить встречным машинам и пешеходам, переходящим дорогу, на которую вы поворачиваете. Принять стрелку за «езжай куда угодно» — классическая и опасная ошибка.
Как проверяют светофоры на экзамене и можно ли учиться на моём языке?
В вопросах показывают сигнал или сцену перекрёстка и спрашивают правильное действие — что требует мигающий жёлтый, у кого приоритет, что означает пешеходная фигура. Сами сигналы универсальны, но в Move формулировка и объяснение даны на шести языках — иврите, арабском, русском, английском, французском и испанском. Изучайте значения на родном языке, чтобы понять их, затем тренируйтесь на иврите, чтобы привыкнуть к формулировкам экзамена.